Nejvíce se projevuje na periferních částech končetin, nezřídka ji doprovází celkový pocit chladu. Pokud je léčená, tak prostředky, které rozšiřují cévy a zlepšují prokrvení (např.gingko biloba…).Je to ale opravdu léčba příčiny ?! Nejčastěji jí trpí ženy. Proč je tomu tak ???
Tradiční čínská medicína (TČM), jednou z léčebných zásad které, je hledání a léčba kořene /příčiny/ nemoci považuje za příčinu zimomřivosti oslabení „JANGOVÉ čchi“ – vnitřní zahřívající energie, tepla. Její oslabení může mít na „svědomí“ nejen určitá predispozice – ženy jsou považované TČM za více „jinové“ a mají větší tendenci k chladu, vlhku(časté výtoky aj.), než muži, kteří jako více „jangoví“ mají větší sklon k horku a pocení. Neméně důležitá a tuto „tepelnou závislost na pohlaví“ umocňující příčina bývá preference jistého typu výživy u žen a mužů. Ženy ve snaze udržet si štíhlou postavu, nebo zhubnout nadbytečná kila propadají často jednostranným typům diet, nebo se snaží dodržovat zásady racionální výživy. Jejich jídelníček je složen z ovoce, zeleniny, mléčných výrobků, tmavého pečiva doplněným kouskem dietně připraveného libového masa. Tyto druhy potravin (až na výjimky – maso, některé druhy zeleniny) patří podle čínské dietologie mezi osvěžující až ochlazující. Jejich nadměrné preferování /hlavně u žen/ vede k postupnému rozvoji VNITŘNÍHO CHLADU a VLHKOSTI. Výsledkem je nejen zimomřivost, opakované výtoky, ale také na první pohled nesouvisející potíže jako opožďování až vynechání menstruace, neplodnost. Proto je tento typ racionálního stravování potřeba, zejména v zimním období, kdy je venku chladnější počasí, doplňovat „jangovými“ potravinami, které by měly mít v tomto období převahu, např. ořechy, luštěniny, pohanka, atd.
Dlouhodobá konzumace „ochlazujících“ potravin vede také k oslabení orgánu slinivky /která nesnáší vlhkost a chlad/ a vzniku potíží jako nadýmání, poruchy trávení až nechutenství, řídká stolice, únava, poruchy imunity a menstruace, tvorba modřin, rychlé přibývání na váze aj.
Další orgány související s dostatečnou tvorbou a distribucí tepla v organizmu jsou podle TČM kromě slinivky také ledviny, srdce a játra. Oslabení jejich „jangového“ aspektu životním stylem, nevhodným jídelníčkem, chronickými nebo nevhodně léčenými nemocemi, přepracovaností a nedostatečným odpočinkem, významně přispívá k rozvoji a prohlubování zimomřivosti.
Snad nejčastěji jsou ze zmiňovaných orgánů za zimomřivost odpovědné ledviny. Při syndromu „prázdnoty jangu“ ledvin a oslabení tzv. „ohně života“ /kromě vrozené nedostatečnosti, vysokého věku a vyčerpávající nemoci, je její příčinou také nadměrná sexuální aktivita/ jsou to chronické bolesti v bedrech a kolenou, chlad v končetinách, impotence, neplodnost u žen, psychická únava, svítivě bílý obličej.
A jaké jsou možnosti léčby zimomřivosti? Pro celkový úspěch je nezbytná úprava jídelníčku ve smyslu zvýšení konzumace „teplých a zahřívajících“ typů potravin (pohanka, jáhly, ořechy, luštěniny, krátce tepelně upravená zelenina/na páře nebo krátce osmažená/, užívaní koření /zázvor, kari, kurkuma, česnek, cibule, křen…/, vyvarování se studených nápojů, nadměrného pití zeleného a ovocného čaje. Další možností léčby v TČM je kromě užívání „jang doplňujících“ a zahřívajících bylinných směsí také několik tisíc let stará léčebná metoda zvaná moxibusce. Jedná se o nahřívání vybraných akupunkturních bodů (vesměs jsou to tělesné „jang“ doplňující body) pomocí moxovací tyčinky (slisovaných sušených listů pelyňku).
A protože všechno souvisí se vším, s odstraněním zimomřivosti často mizí i další zdravotní potíže, které s tím na první pohled neměly žádnou spojitost. Chce to jen určitou chuť ke změně zažitých stereotypů a vůli v těchto změnách vytrvat.